本文目錄一覽:
在引用外籍作者著作時(shí),如果該著作被翻譯成中文,標(biāo)注參考文獻(xiàn)時(shí)應(yīng)當(dāng)注明原作者及譯者信息。例如,對于(美)Bruce Eckel撰寫的《C++編程思想》一書,如果該書有劉綜田等人的中文翻譯版本,應(yīng)標(biāo)注如下:(美)Bruce Eckel著.《C++編程思想》.劉綜田等譯.北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2000。
格式:[序號]主要責(zé)任者、文獻(xiàn)題名[文獻(xiàn)類型標(biāo)識]、出版地:出版者,出版年、起止頁碼(可選)。次引用的文獻(xiàn),每處的頁碼或頁碼范圍(有的刊物也將能指示引用文獻(xiàn)位置的信息視為頁碼)分別列于每處參考文獻(xiàn)的序號標(biāo)注處。
格式如下:原作者.譯文名[M].譯者.出版地:出版者,出版年:引文頁碼.參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式是指為了撰寫論文而引用已經(jīng)發(fā)表的文獻(xiàn)的格式,根據(jù)參考資料類型可分為專著[M],會議論文集[C],報(bào)紙文章[N],期刊文章[J],學(xué)位論文[D],報(bào)告[R],標(biāo)準(zhǔn)[S],專利[P],論文集中的析出文獻(xiàn)[A],雜志[G]。
[序號] [原著作者國籍]原著作者. 書名[M]. 譯者. 出版地: 出版社, 出版年份: 起頁碼-止頁碼 你這個(gè)的寫需要出版年限出版社一類信息,可以參考以下例子。
首先列出英文參考文獻(xiàn),然后是中文參考文獻(xiàn)。字體大小為五號,英文使用Times New Roman,中文使用宋體(實(shí)際操作中,可以統(tǒng)一使用黑色字體,選擇Times New Roman即可)。中國人在本土出版社或雜志上發(fā)表的文章,應(yīng)歸類于中文參考文獻(xiàn),不應(yīng)為了湊英文部分的數(shù)量,直接翻譯成英文。
1、英文參考文獻(xiàn)引用格式有兩種:APA格式和MLA格式。拓展:APA格式:期刊文章:作者, A. A. (年份), 標(biāo)題, 期刊名,卷號(issue號),頁碼。引用格式:作者(年份) 或者(作者, 年份)。
2、如果英語論文中引用了同一作者的兩篇或兩篇以上的作品,除注明引文作者及頁碼外,還要注明作品名。
3、其中需要注意的一點(diǎn)就是引用文章的作者姓名的書寫原則,一般采用“名在前,姓在后”,具體格式是“名字的首字母,姓”,例如:Q.Peter,剩下的作者可以是跟第一作者一樣。可以看到很多文獻(xiàn)中,第一和其他作者的姓名一樣的書寫格式。
4、英語論文參考文獻(xiàn)格式如下:引用中的省略。原始資料的引用:在正文中直接引用時(shí),應(yīng)給出作者、年份,并用帶括號的數(shù)字標(biāo)出頁碼。若有任何資料省略,使用英文時(shí),應(yīng)用3個(gè)省略號在句中標(biāo)出?,中文用6個(gè)若兩句間的資料省略,英文應(yīng)用4個(gè)省略號標(biāo)出__,中文用6個(gè)?。大段落引用。
1、準(zhǔn)確引用:確保你直接引用的內(nèi)容(如引文或特定數(shù)據(jù))和間接引用的內(nèi)容(如觀點(diǎn)或研究結(jié)果的概述)都被恰當(dāng)?shù)貥?biāo)注。直接引用應(yīng)使用引號并注明具體頁碼,間接引用則需在文中提及來源但不用引號。
2、英文參考文獻(xiàn)引用格式有兩種:APA格式和MLA格式。拓展:APA格式:期刊文章:作者, A. A. (年份), 標(biāo)題, 期刊名,卷號(issue號),頁碼。引用格式:作者(年份) 或者(作者, 年份)。
3、