本文目錄一覽:
1、背景描述及過程敘述通常為現(xiàn)在時(shí)態(tài)。Introduction(引言):側(cè)重于客觀事實(shí)、研究概述,一般現(xiàn)在時(shí)用于概括和描述,過去時(shí)用于引用前人成果。Materials and Method(材料與方法):這部分描述過去的研究過程和使用的材料,多用過去時(shí)。
2、一般現(xiàn)在時(shí)主要用于不受的客觀存在事實(shí)的描述,通常存在寫論文時(shí)的感覺、狀態(tài)和關(guān)系等描述,以及Acknowledgments(致謝)中。值得注意的是,對(duì)于別人已發(fā)表的成果,出于尊重,不用過去時(shí),而是要用一般現(xiàn)在時(shí)。 一般過去時(shí)主要用在描述作者所做的工作、比如材料、方法和結(jié)構(gòu)等。
3、摘要部分,一般來說需要使用一般過去時(shí)。至于簡明的說明句(concise introductory sentence),則可以使用現(xiàn)在完成時(shí)。不過為了強(qiáng)調(diào)研究的重要性時(shí),舉例來說,解釋世界的現(xiàn)況或你研究的特定地區(qū),你也可以使用一般現(xiàn)在時(shí)。在緒論部分,你可以混合使用一般現(xiàn)在時(shí)和一般過去時(shí)。
1、英文摘要的字?jǐn)?shù)大多數(shù)期刊規(guī)定不超過250個(gè)詞,內(nèi)容應(yīng)與中文摘要對(duì)應(yīng)。醫(yī)學(xué)論文中,一般少用第一人稱和主動(dòng)語態(tài),多用第三人稱和被動(dòng)語態(tài),用以體現(xiàn)敘述客觀事實(shí)。所用時(shí)態(tài)需與事情發(fā)生時(shí)間一致,敘述基本規(guī)律時(shí)可用現(xiàn)在時(shí),敘述研究對(duì)象、方法和結(jié)果時(shí),用過去時(shí)。舉例如下。
2、英文摘要的時(shí)態(tài)和語態(tài)問題 1) 英文摘要的時(shí)態(tài)。英文摘要時(shí)態(tài)的運(yùn)用也以簡練為佳,常用一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí),少用現(xiàn)在完成時(shí)、過去完成時(shí),進(jìn)行時(shí)態(tài)和其他復(fù)合時(shí)態(tài)基本不用。一般現(xiàn)在時(shí)。用于說明研究目的、敘述研究內(nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等。
3、論文摘要的時(shí)態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)。由于學(xué)術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時(shí), 摘要也多用一般現(xiàn)在時(shí)。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時(shí) , 背景介紹常采用一般過去時(shí)。
在撰寫英文論文的材料與方法時(shí)應(yīng)該使用過去時(shí)。論文摘要的時(shí)態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)。由于學(xué)術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時(shí), 摘要也多用一般現(xiàn)在時(shí)。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時(shí) , 背景介紹常采用一般過去時(shí)。
在撰寫英文論文的材料與方法時(shí)應(yīng)該使用過去時(shí)。過去式(past tense)是英語語法的一種,表示過去某個(gè)時(shí)間里發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)。一般過去式的動(dòng)詞通常用動(dòng)詞原形的過去式形式來表示,而動(dòng)詞的過去式是在動(dòng)詞原形的基礎(chǔ)上變化的。動(dòng)詞的過去式可分為規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞。
Abstract(摘要):主要采用一般現(xiàn)在時(shí),介紹背景、方法、結(jié)果和結(jié)論。背景描述及過程敘述通常為現(xiàn)在時(shí)態(tài)。Introduction(引言):側(cè)重于客觀事實(shí)、研究概述,一般現(xiàn)在時(shí)用于概括和描述,過去時(shí)用于引用前人成果。Materials and Method(材料與方法):這部分描述過去的研究過程和使用的材料,多用過去時(shí)。
英語謂語動(dòng)詞時(shí)態(tài)總共有16種,其中在SCI論文中用得較多的主要是3種:一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)和將來時(shí)。如果論文中的時(shí)態(tài)用得不對(duì),往往會(huì)改變作者的意思,影響專家和讀者的理解。
一般現(xiàn)在時(shí)主要用于不受的客觀存在事實(shí)的描述,通常存在寫論文時(shí)的感覺、狀態(tài)和關(guān)系等描述,以及Acknowledgments(致謝)中。值得注意的是,對(duì)于別人已發(fā)表的成果,出于尊重,不用過去時(shí),而是要用一般現(xiàn)在時(shí)。 一般過去時(shí)主要用在描述作者所做的工作、比如材料、方法和結(jié)構(gòu)等。
寫一篇計(jì)算機(jī)學(xué)術(shù)會(huì)議論文的難度很大。然而,正是這種挑戰(zhàn)和難度,激發(fā)了作者朋友不斷追求卓越、突破創(chuàng)新的熱情。對(duì)于計(jì)算機(jī)科學(xué)領(lǐng)域的作者朋友來說,能夠在計(jì)算機(jī)學(xué)術(shù)會(huì)議上發(fā)表論文無疑是一種榮譽(yù)和認(rèn)可,也是他們追求學(xué)術(shù)卓越的重要體現(xiàn)。
在普通刊物上發(fā)表一篇論文通常需要支付大約1800元人民幣的版面費(fèi)。 在國家級(jí)期刊上發(fā)表論文,版面費(fèi)大約為3000元人民幣。 在核心期刊上發(fā)表論文,版面費(fèi)則在5000元至8000元人民幣之間。
學(xué)術(shù)認(rèn)可:EI論文的發(fā)表意味著作者的學(xué)術(shù)成果得到了國際學(xué)術(shù)界的認(rèn)可。這是一個(gè)全球性的榮譽(yù),也是作者學(xué)術(shù)生涯中的重要里程碑。 提升學(xué)術(shù)地位:發(fā)表EI論文可以提高作者的學(xué)術(shù)地位和聲望。在學(xué)術(shù)界,EI論文的數(shù)量和質(zhì)量往往是衡量一個(gè)學(xué)者學(xué)術(shù)水平和地位的重要指標(biāo)。
SCI論文的發(fā)表費(fèi)用通常在1000至1500美元之間,折合人民幣大約為7000至10000元。然而,某些期刊的費(fèi)用可能非常高,超過15000元。 期刊主要分為開源(OA)和非開源兩種。對(duì)于人文學(xué)科的論文,如果沒有實(shí)驗(yàn)費(fèi)用,主要開支就是出版費(fèi)用。
SCI,即科學(xué)引文索引,是一個(gè)廣泛的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫,主要收錄了具有學(xué)術(shù)價(jià)值和影響力的期刊。當(dāng)一篇論文被SCI收錄時(shí),意味著該論文所報(bào)道的研究具有創(chuàng)新性、可靠性和重要性,能夠?yàn)閷W(xué)術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展做出貢獻(xiàn)。此外,發(fā)表SCI論文也是研究者升職、獲得資金支持、申請(qǐng)學(xué)位等的重要依據(jù)。
在撰寫英文論文的材料與方法時(shí)應(yīng)該使用過去時(shí)。論文摘要的時(shí)態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)。由于學(xué)術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時(shí), 摘要也多用一般現(xiàn)在時(shí)。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時(shí) , 背景介紹常采用一般過去時(shí)。
在撰寫英文論文的材料與方法時(shí)應(yīng)該使用過去時(shí)。過去式(past tense)是英語語法的一種,表示過去某個(gè)時(shí)間里發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)。一般過去式的動(dòng)詞通常用動(dòng)詞原形的過去式形式來表示,而動(dòng)詞的過去式是在動(dòng)詞原形的基礎(chǔ)上變化的。動(dòng)詞的過去式可分為規(guī)則動(dòng)詞和不規(guī)則動(dòng)詞。
Abstract(摘要):主要采用一般現(xiàn)在時(shí),介紹背景、方法、結(jié)果和結(jié)論。背景描述及過程敘述通常為現(xiàn)在時(shí)態(tài)。Introduction(引言):側(cè)重于客觀事實(shí)、研究概述,一般現(xiàn)在時(shí)用于概括和描述,過去時(shí)用于引用前人成果。Materials and Method(材料與方法):這部分描述過去的研究過程和使用的材料,多用過去時(shí)。